晴天堂張先生神道竪碑告由時詩集박정희 대통령 한시
晴天堂張先生神道竪碑告由時詩集(청천당 장(응일)선생 신도비 고유 때 시집) 拈韻 天年前賢傳 운자. 天, 年, 前, 賢, 傳을 따라 짓다.> 大統領 朴正熙(대통령 박정희) 洛水中流日午天 낙동강 중류에 해가 높이 솟았으니,渡頭芳草幾經年 강나루 방초는 몇 년이나 푸르렀던가?往來人事都依石 오가는 사람들 모두 비석을 우러르며,今昔江山是譆前 그 옛날의 강산에 다시금 감탄하네.萬古文章能繼訓 만고의 문장은 훌륭한 가르침을 이었고,千秋遺德總尙賢 천추에 끼친 덕은 모두가 숭상하네.多士諸孫相敬地 선비들과 후손들 줄을 이어 경배하니先生名蹟永相傳 선생의 이름난 행적은 영원하리라 번역 ; 詩人.안동대 한문학과 교수 신두환. 장응일張應一(1599. 선조 32, ∼ 1676 숙종 2). 자는 경숙(經叔), 호는 청천당(聽天堂), 본관..